La relación entre el síntoma y la interpretación constituye un problema crucial de la práctica analítica. Jacques Lacan ha sido, sin duda, quien ha llevado más lejos la interrogación de sus fundamentos a partir de la función de la palabra y el lenguaje, indagando sus alcances y límites en la experiencia, volviendo insistentemente sobre ella bajo múltiples características a lo largo de los años. Sea como desciframiento, cita, enigma, puntuación, decir alusivo, medio decir, efecto de verdad o palabra que impacta, podemos preguntarnos si todas estas formas constituyen una serie homogénea o deberían reconocerse, en función de su dirección o sus consecuencias, como modalidades diferentes. En este curso nos detendremos en las vías por las que Lacan abordó este problema en el transcurso de su elaboración, donde ella se radicaliza a través de la interrogación sobre el goce que comporta el síntoma y su resistencia a los efectos de sentido. Esta orientación implicaba llevar la pregunta por los alcances del decir interpretativo hasta su extremo mismo: ¿Pueden las palabras tener un efecto que no sea meramente semántico? ¿Cómo inciden sobre el cuerpo y sus afectos? ¿Hasta qué punto es posible extinguir un síntoma con ellas?
El recorrido que proponemos tiene su eje en los conceptos de “equívoco” y “resonancia”, presentes muy tempranamente y retomados en los años 70 para reformular el estatuto de la interpretación. La poética, que se ocupa del lenguaje como medio artístico y no de información, nos permite pensar la relación de ambos con el sentido y el sonido de las palabras desde una perspectiva radicalmente distinta a cualquier formulación clásica de la lingüística. Es a partir de allí que podemos concebir una interpretación que se ubica entre el chiste, cuyo vínculo privilegiado con el inconsciente Freud reveló en una obra magistral, y la poesía. Una que, al igual que el síntoma, pueda ser un acontecimiento en el cuerpo.
I. La interpretación en la obra de Freud. La invención de un I método. Desciframiento y efecto de verdad. El síntoma, el sentido y la satisfacción. La interpretación en los inicios de la enseñanza de Lacan. Palabra vacía y palabra plena. La verdad no es la exactitud. Escucha y lectura. Puntuación y escansión. La interpretación y la función del tiempo en la técnica analítica. La interpretación alusiva. El deseo es su interpretación. El significante y los efectos de sentido.
II. La interpretación y el objeto a. El enunciado y la II enunciación. La cita y el enigma. Resonancia y réson. La poética de F. Ponge. Lingüística y poética. La poética de Roman Jakobson y los formalistas rusos. La interpretación como objeto ready-made. Consonar con el inconsciente. La consonancia joyceana. Equívoco y resonancia.
III. El impacto del decir. La palabra que hiere. La poesía y la violencia en el uso de la lengua. La palabra y el vacío. Dante y la poesía amorosa. La poesía china. Lacan y la cultura china. Corte e interpretación. La interpretación jaculación. Transferencia e interpretación. La ausencia de relación sexual y la significación vacía.
IV. La interpretación acontecimiento. Perturbar la defensa. Interpretación y forzamiento. Efecto de sentido y efecto de agujero. Sentido y real. Lo real del síntoma y lo incurable. Hacer sonar otra cosa que el sentido. La interpretación entre el chiste y la poesía. Apagar el síntoma. Un esfuerzo
de poesía. Hacia un significante nuevo.
Modalidad: Puede verse en vivo vía Zoom y tomarse en diferido.
Para más información dar click en descargar contenido.